login

La Otra Orilla-Other Shore

DF Karate Dojo and UAM Event 2012



Karate sensei and host Pablo Catalán introduces the workshop.




Chi Kung

Zazen. Ten minutes after the finishing bell still no one moved.


Thank You KatalanKai!!!

Martha Joshin narrates: "In a humble Karate Dojo, the teacher has prepared his students. He speaks about the great chance of receiving a guest connected to a monastery in Japan. Everyone is well trained, straight postures, attentively listening to a zen teaching. The present mothers shake their bodies in excitement, their faces beaming with joy".

"En un sencillo Dojo de Iztapalapa, el maestro ha preparado a sus estudiantes. Les ha hablado de la hermosa oportunidad de recibir una visita directa desde un monasterio de Japón. Los jóvenes, educados para ello, conservan sus posturas mientras escuchan la enseñanza zen.  Las madres presentes mueven el cuerpo emocionadas, sus rostros estallan de alegría".

UAM Iztapalapa Public University

Joshin narrates: A calligraphy written by Luis koga is offered to the Principal of a public University in the immensity that is México City. The kanji reads "house open to time"In Calli Ixcahuicopa "house oriented to time with a face" in náhuatl. Immediately after, students and teachers gather for a public talk on zen: Heart Open to Time.

Una caligrafía escrita por Luis Koga, se instala en la oficina del rector de una universidad pública de la inmensa Ciudad de México. El kanji dice: “Casa abierta al tiempo” , In Calli Ixcahuipoca, en náhuatl “casa orientada al tiempo con rostro”. Los  jóvenes y maestros se acercan después a la plática sobre la tradición zen: Corazón abierto al tiempo.


Gassho.


 

Due to Roshi's busy schedule this year, we are currently not accepting any new questions at this time

Your question to Harada Roshi

Characters remaining 1000


Submit question